No exact translation found for مناطق البراري
Medicine
Geography
Psychology
Politics
Computer
Education
Translate English Arabic مناطق البراري
English
Arabic
related Results
-
prairie (n.) , [pl. prairies]more ...
-
coyote (n.) , [pl. coyotes]more ...
-
prairie conjunctivitis {med.}more ...
-
tracts (n.) , [sing. a tract]more ...
-
districts (n.) , [sing. a district]more ...
-
zonate {med.}ذُو مَناطِق {طب}more ...
-
zonae {sing.zona}, Pl., {med.}مَناطِق {ف:مِنْطَقَة}، {طب}more ...
-
zones (n.) , [sing. a zone]more ...
-
regions (n.) , [sing. a region]more ...
-
abdominal zones {med.}more ...
-
time zones {geogr.}مناطق التوقيت {جغرافيا}more ...
-
Head's zones {med.}مَناطِقُ هيد {مناطق مفرطة التألم}، {طب}more ...
-
articulation areas {psych.}مناطق النطق {علم نفس}more ...
-
His' zones {med.}مَناطِقُ هيس {جنين}، {طب}more ...
-
zonary (adj.) , [ more zonary ; most zonary]more ...
-
zonal (adj.) , [ more zonal ; most zonal]more ...
-
zones of discontinuity {med.}مَناطِقُ التَّفاصُل {طب}more ...
- more ...
-
occident (n.)more ...
-
inland (n.) , {geogr.}الْمَنَاطِق الدَّاخِلِيَّة {جغرافيا}more ...
-
up-country (n.) , {geogr.}الْمَنَاطِق الدَّاخِلِيَّة {جغرافيا}more ...
-
countries and areas {med.}بلدان و مناطق {طب}more ...
- more ...
-
occupied territories {pol.}مناطق محتلة {سياسة}more ...
-
network regions (n.) , {comp.}مناطق الشبكة {كمبيوتر}more ...
-
school districts Pl., {educ.}مناطق تعليمية {تعليم}more ...
-
interference areas {med.}مَناطِقُ التَّداخُل {طب}more ...
-
interzonal {med.}بَينَ المَناطِق {طب}more ...
-
zonate (adj.)more ...
-
tropical medicine {med.}more ...
Examples
-
The point is, urban fire is not a model for wildlandfire.والغرض هنا هو أن الحرائق في المناطق الحضرية ليست نموذجاًلحرائق البراري.
-
Despite this, the world's biological diversity is being irreversibly lost at an alarming rate, as a result of large-scale clearing and burning of forests; the overharvesting of plants; the indiscriminate use of pesticides and other persistent toxic chemicals; the draining and filling of wetlands; the loss of coral reefs and mangroves; destructive fishing practices; climate change; water pollution; and the conversion of wild lands to agricultural and urban uses.ورغم ذلك، يتلاشى التنوع البيولوجي في العالم تلاشيا لا مرد له بنسبة تدعو إلى القلق، وذلك بسبب اتساع نطاق إزالة الغابات وحرائقها؛ والإفراط في استغلال النباتات؛ والاستخدام العشوائي لمبيدات الآفات وغيرها من المواد الكيميائية السامة والثابتة؛ وتجفيف الأراضي الرطبة وردمها؛ واندثار الشُعب المرجانية وأشجار المنغروف؛ وانتشار الممارسات الضارة في مجال صيد الأسماك؛ وتغير المناخ؛ وتلوث المياه؛ وتحويل البراري إلى مناطق زراعية أو حضرية.